Palavras que deve evitar para se expressar com segurança e honestidade

Flávia Neves

Comunicar com assertividade, ou seja, de forma objetiva, clara e confiante, sem agredir ou menosprezar não é tão simples quanto pode parecer. Por hábito de uso ou por falta de reflexão, cometemos frequentemente deslizes com nossas palavras.

Assim, para que nosso discurso seja cada vez mais honesto e confiante, devemos evitar:

Evite ou uso de verbos e outras expressões que transmitam insegurança e dúvida, como eu espero, eu acho, eu julgo, hesitei, vacilei,? Embora sejam verbos e expressões corretas, já trazem no seu significado um sentido de incerteza e insegurança.

Privilegie verbos e outras expressões que transmitam certeza e segurança.

Evite o uso de expressões introdutórias que destaquem sinceridade ou honestidade. Quando são usadas expressões como: ?para ser honesto?, ?sendo muito sincero?, ?para falar com sinceridade?,? indiretamente se transmite que apenas essa parte do discurso é honesta, colocando em causa todas as afirmações anteriores.

Privilegie um discurso sempre franco, sem destaques específicos. As expressões de destaque acima referidas são dispensáveis.

Evite o uso de advérbios e locuções adverbiais de dúvida, como talvez, provavelmente, possivelmente, quem sabe, quiçá, porventura,? Além de transmitirem incerteza, podem também transparecer indiferença e gerar desconfiança.

Privilegie um discurso aberto e verdadeiro, quer a situação seja favorável ou desfavorável. Um sim verdadeiro e um não educado são sempre preferenciais a um talvez.

Evite o uso da conjunção se. Embora o uso dessa conjunção seja inevitável para introduzir uma condição, deve ser evitada em algumas frases, uma vez que transparece desmoralização e pouco controle dos acontecimentos.

Privilegie o uso da conjunção quando, que transmite uma maior confiança e controle das suas próprias ações.

Evite o uso de frases na forma negativa, em que se usam advérbios de negação, como não, nunca, jamais,? Torna o discurso pessimista e fechado a possibilidades, criando bloqueios na comunicação.

Privilegie um discurso afirmativo, que transmita otimismo, disponibilidade e possibilidades.

Evite o uso de verbos conjugados no futuro do pretérito do indicativo, como eu poderia, eu conseguiria, eu resolveria,? Embora esse tempo verbal possa ser usado de forma educada, principalmente quando nos dirigimos a alguém para pedir algo, quando usado em algumas respostas, pode transmitir desinteresse ou segundas intenções.

Privilegie um discurso que não transmita uma condição, mas sim uma certeza.

Além das palavras e expressões acima referidas, existem diversos gestos que devem ser evitados, dado transmitirem insegurança, nervosismo, descontrole, desinteresse, displicência,?

As palavras mais compridas do dicionário. Quais são?

Flávia Neves

Existem, na língua portuguesa, diversas palavras compridas. Têm mais do que vinte letras, são pouco usadas e de difícil pronúncia. Apesar disso, conhecê-las é extremamente engraçado e interessante.

Conheça algumas dessas palavras:

Indica alguém ou algo relacionado com uma doença aguda nos pulmões que se origina com a inalação de cinzas vulcânicas.

Indica a fobia de pronunciar palavras longas ou complicadas, principalmente em público, por medo de errar.

Refere-se a algo feito de forma absolutamente anticonstitucional, ou seja, contrária à constituição. A palavra inconstitucionalissimamente, sua sinônima, é também uma palavra muito comprida (27 letras).

Refere-se a um médico especializado em doenças dos olhos, ouvidos, nariz e garganta. Também a palavra otorrinolaringologista é considerada uma palavra grande (22 letras), indicando um médico especialista em doenças do ouvido, nariz e garganta.

Indica algo relativo a cineangiocoronariografia (24 letras), que se refere a um exame radiológico de visualização das artérias que irrigam o coração.

Indica a incisão do saco lacrimal e do ducto lacrimal.

Significa o ato de desconsti¬tu¬cio¬nalizar, ou seja, de retirar da constituição.

Significa algo relativo à histerossalpingografia (22 letras), que se refere a um tipo de imagem da estrutura interna do corpo.

Refere-se a algo feito de forma anticonstitucional, contrária à constituição. É sinônima da palavra inconstitucionalmente (21 letras).

Refere-se a uma anomalia caracterizada por acrocefalia e sindactilia.

Indica algo relativo a aeropiesotermoterapia (21 letras), que se refere ao uso terapêutico do ar quente sob pressão.

Indica uma ideologia que defende princípios contrários ao constitucionalismo.

Refere-se a algo relativo à coledocoduodenostomia (21 letras), ou seja, à formação por cirurgia de uma abertura entre o conduto biliar comum e o duodeno.

É sinônimo de coronopolarímetro, referindo-se a um aparelho usado para a observação polarimétrica da coroa solar.

Significa o estabelecimento de uma comunicação através do osso lacrimal entre o saco lacrimal e o meato médio do nariz.

Significa o sal do ácido diacetilenadicarbônico (22 letras).

Indica algo referente à fotocromometalografia (21 letras), o processo fotomecânico de realização de metalografia em cores.

Indica a inflamação das meninges, do encéfalo e do cordão espinhal.

Refere-se àquilo que produz em efeito semelhante ao da estimulação do parassimpático, parte do sistema nervoso responsável pelo repouso do corpo

Refere-se à introdução de oxigênio ou ar em cavidade articular para atuar como contraste.

É a forma designativa do músculo oblíquo menor da cabeça.

Significa a extirpação do útero e das trompas de Falópio.

Além das palavras acima elencadas, existem diversas palavras técnicas extremamente compridas. Essas palavras, contudo, não costumam estar dicionarizadas.

O atual acordo ortográfico mantém o uso do hífen em substantivos compostos que indiquem nomes de espécies botânicas e zoológicas. Com a hifenização, é possível a formação de palavras extremamente compridas.

As palavras mais usadas na língua portuguesaAs 15 palavras mais estranhas da língua portuguesaAs 25 palavras mais bonitas da língua portuguesa

Palavras que se escrevem sem acento (mas que todo mundo escreve com)

Flávia Neves

Existem diversos erros de acentuação que são frequentes: palavras escritas sem o acento, palavras escritas com o acento errado, palavras escritas incorretamente com acentos…

Confira aqui várias palavras que as pessoas teimam em acentuar mesmo quando a sua escrita correta é sem acentuação gráfica.

Item é uma palavra paroxítona e essas palavras, regra geral, não são acentuadas graficamente. Apenas levam acento as paroxítonas terminadas em: -r, -x, -n, -l, -ps, -om, -ons, -um, -uns, -ã, -ãs, -ão, -ãos e ditongos orais. Item, sendo uma palavra paroxítona terminada em -em, não deverá ser escrita com acento.

A palavra gratuito é formada com o ditongo ui na segunda sílaba. Embora esse encontro vocálico erradamente seja pronunciado como um hiato, as vogais u e i permanecem juntas na mesma sílaba, sendo a vogal u a vogal tônica. Assim, a palavra gratuito é um trissílabo que tem a sílaba tui como sílaba tônica: gra-TUI-to.

Embora a palavra proibido seja formada por um hiato, a vogal i não marca a sílaba tônica, por isso não deverá ser acentuada. Proibido é uma palavra paroxítona, tendo a sílaba bi como sílaba tônica: pro-i-BI-do. Na maior parte das palavras paroxítonas, a sílaba tônica não é acentuada graficamente.

Apesar de ser maioritariamente pronunciada com tonicidade na sílaba ru, a palavra rubrica tem a sílaba bri como sílaba tônica, sendo uma palavra paroxítona: ru-BRI-ca. As palavras da língua portuguesas são, na sua maioria, naturalmente paroxítonas, não sendo acentuadas graficamente.

Recorde é uma palavra paroxítona, com a sílaba cor como sílaba tônica: re-COR-de. É, contudo, frequentemente pronunciada de forma errada pelos falantes, como se fosse uma palavra proparoxítona. Sendo uma palavra paroxítona terminada numa vogal simples, a palavra recorde não possui acentuação gráfica.

Embora a palavra pudico seja frequentemente pronunciada como proparoxítona, na realidade é uma palavra paroxítona, tendo a sílaba di como sílaba tônica: pu-DI-co. Assim sendo, não é necessária a presença de um acento que marque a sua sílaba tônica.

Segundo as regras de acentuação da língua portuguesa, as palavras terminadas em -u são naturalmente oxítonas, não sendo acentuadas graficamente. Esta regra também se aplica às palavras: urubu, angu, peru,…

As palavras terminadas em -i também são, segundo as regras de acentuação da língua portuguesa, naturalmente oxítonas, não tendo a sua sílaba tônica marcada com acento gráfico. Esta regra também se aplica às palavras: gari, saci, aqui,…

Conforme as regras de acentuação da língua portuguesa, as palavras terminadas em -z são naturalmente oxítonas, não necessitando de acentuação gráfica que marque a sua sílaba tônica. Esta palavra deverá ser acentuada apenas na sua forma plural: raízes.

O erro na acentuação da palavra higiene ocorre porque erradamente é estabelecido um paralelismo com a palavra higiênico. A palavra higiene, contudo, contrariamente à palavra higiênico, é uma palavra paroxítona. Sendo formada por um hiato, tem a vogal e como sílaba tônica: hi-gi-E-ne. As palavras paroxítonas, na sua maioria, não são acentuadas graficamente.

A palavra somente é formada por derivação sufixal da palavra só com o sufixo -mente. Apesar da palavra só ser acentuada, a palavra somente não é acentuada porque deixa de ser a sílaba tônica. A vogal o passa a ser apenas uma vogal subtônica e, segundo as regras de acentuação do português, não são acentuadas as vogais subtônicas das palavras formadas por derivação sufixal.

A palavra sozinho não deve ser acentuada na vogal o, uma vez que essa vogal é apenas uma vogal subtônica, sendo zi a sílaba tônica. Como já foi visto, nas palavras formadas por derivação sufixal, as vogais subtônicas não deverão ser acentuadas, mesmo que a palavra original seja acentuada, como é o caso da palavra só (só + -zinho = sozinho).

Coco é mais um exemplo de palavra paroxítona que não necessita de acentuação gráfica que marque a sua sílaba tônica. Apenas as paroxítonas terminadas em -r, -x, -n, -l, -ps, -om, -ons, -um, -uns, -ã, -ãs, -ão, -ãos e ditongos orais levam acento. Coco não apresenta nenhuma dessas terminações. Apesar disso, os falantes insistem em acentuar a palavra coco, numa tentativa errada de a distinguir da palavra cocô.

A palavra flor já foi acentuada com acento circunflexo em tempos remotos. Esse acento, contudo, já foi retirado da palavra em acordos ortográficos anteriores ao Formulário Ortográfico de 1943. Embora seja uma alteração bastante antiga, alguns falantes ainda grafam erradamente a palavra flor com acento circunflexo.

Há alguns anos, a palavra cor era acentuada para distinguir as duas pronúncias e sentidos da palavra: cor de pigmentação (côr) e cor de memorização (cór). A eliminação do desse acento diferencial não é recente, tendo ocorrido no acordo ortográfico de 1943. Apesar disso, alguns falantes ainda acentuam essa palavra, cometendo assim um erro de acentuação.

Além das palavras acima referidas, existem diversas palavras que estão sendo acentuadas de forma errada. Isso acontece devido às alterações na acentuação das palavras trazidas pelo novo acordo ortográfico. Alguns falantes ainda não se habituaram à retirada do acento de algumas palavras.

As principais alterações na acentuação das palavras preconizadas pelo atual acordo são:

Veja também:

13 palavras que se escrevem com J mas que todo mundo escreve com G10 palavras que se escrevem com CH mas que todo mundo escreve com X12 palavras que se escrevem com G mas que todo mundo escreve com J12 palavras que se escrevem com x mas que todo mundo escreve com ch15 palavras que se escrevem com Z mas que todo mundo escreve com S12 palavras que se escrevem com S mas que todo mundo escreve com Z

12 palavras que não existiam há 20 anos

Flávia Neves

A língua portuguesa encontra-se em constante renovação e atualização, evoluindo conforme o uso e as necessidades de comunicação de uma época. Com a evolução tecnológica e a possibilidade de comunicação virtual, o acréscimo de novas palavras à língua portuguesa é ainda mais acelerado.

Deu branco! Como disfarçar quando você não sabe uma palavra?Palavras e expressões que não deve usar em contexto profissionalAs palavras mais usadas na língua portuguesaMelhores palavras para seu discurso transmitir confiançaPalavras que deve evitar para se expressar com segurança e honestidadeAs 8 palavras mais poderosas da língua portuguesa

20 palavras que você pode estar escrevendo errado

Flávia Neves

Existem diversas palavras que são usadas de forma frequente, sendo fáceis de falar e fáceis de entender. A hesitação surge apenas na hora de as escrever.

Será com s ou z? Com j ou g? Ss ou ç? Escreve-se junto ou separado?

exceção: O que aconteceu hoje foi uma exceção e não a regra.

ansioso: Estou ansioso pelo dia de amanhã!

subsídio: Muitas pessoas dependem de subsídios do governo.

paralisado: O menino ficou paralisado de medo.

licença: Ele foi entrando sem pedir licença.

descanso: Amanhã será dia de descanso para os trabalhadores.

cansaço: Estou sentido um cansaço enorme!

ascensão: Não há possibilidade de ascensão nesta empresa.

incomodar: Por favor, diga se eu estiver a incomodar.

estender: Iremos estender o convite a todos os alunos e professores.

com certeza: Este é, com certeza, o melhor livro que já li.

de repente: O cachorro, de repente, começou a latir muito.

por isso: Foi por isso que você chegou atrasado?

a partir de: A partir de hoje serão marcadas faltas aos alunos atrasados.

mexer: Pare de mexer em tudo!

xingar: Você está proibido de xingar as pessoas.

chuchu: Detesto comer chuchu!

jeito: Não sei se tenho jeito para esse trabalho.

bege: Você viu o meu casaco bege por aí?

quis: Eu sempre quis ser professora.

Nota: A palavra quiz também existe, mas não é uma forma do verbo querer, é um substantivo masculino, sinônimo de questionário: Você conseguir responder às perguntas do quiz?

20 palavras que quase todo mundo fala errado10 palavras que fazem falta na língua portuguesa

Palavras que rimam

Flávia Neves

As rimas ocorrem quando duas palavras apresentam sons finais iguais ou muito parecidos. As rimas mais procuradas e utilizadas são as rimas perfeitas, em que há a correspondência total dos sons finais das palavras (pensador – sonhador).

Sempre que quiser saber o que rima com uma dada palavra, procure outra palavra que apresente os mesmos sons finais, mesmo que a escrita seja diferente (passo – laço).

Apresentamos de seguida várias listas de palavras que rimam:

Nota: As palavras que rimam acima apresentadas formam rimas perfeitas, havendo total correspondência de som. Pode haver, contudo, rimas imperfeitas, em que há apenas correspondência parcial de sons, como apenas dos sons vocálicos (boca – gota) ou apenas dos sons consonantais (sim – som). As rimas são usadas em poemas, músicas, publicidade e jogos de palavras.

Palavras que rimam com amorPalavras que rimam com vidaPalavras que rimam com felizPalavras que rimam com alegria

palavras de ordem

Significado de Palavras de ordem

Palavras de ordem é o plural de palavra de ordem.

Palavra, expressão ou frase curta, utilizada em protestos ou manifestações, normalmente replicada em cartazes e discursos, com o objetivo de marcar uma posição, reivindicar alguma mudança e/ou incitar os ânimos do grupo.[Por Extensão] Palavra, ideia ou conceito principal, dentro de um contexto, usada para enfatizar sua importância na resolução de um problema ou para se atingir o objetivo desejado: capacitação é palavra de ordem para driblar crise e desemprego.Etimologia (origem de palavra de ordem). Palavra + de + ordem.

Classe gramatical: expressão Singular: palavra de ordem

Eles vêm protestando de forma ordenada, com palavras de ordem e ostentando cartazes e faixas contra Mubarak. Folha de S.Paulo, 11/02/2011

A organização do ato deslocou seguranças para conter os insatisfeitos, que gritavam palavras de ordem. Folha de S.Paulo, 21/02/2013

Possui 17 letras Possui as vogais: a e o Possui as consoantes: d l m p r s v A palavra escrita ao contrário: medro ed sarvalap

palavras

Significado de Palavras

Palavras vem do verbo palavrar.

Fam Palrar.Variação de apalavrar.Etimologia (origem da palavra palavrar). Palavra + ar.

Flexão do verbo palavrar na: 2ª pessoa do singular do presente do indicativo Singular: palavra

Algumas mensagens tinham problemas de redação -a reportagem encontrou frases com palavras faltando. Folha de S.Paulo, 19/10/2012

As palavras-cruzadas do Kurupira também têm versão em inglês, o que é bom para treinar o idioma. Folha de S.Paulo, 03/11/2011

Possui 8 letras Possui a vogal: a Possui as consoantes: l p r s v A palavra escrita ao contrário: sarvalap

8 palavras interessantes em português que você não conhece

tez

Cútis; epiderme que se refere à pele do rosto: tez bronzeada.Superfície fina e lisa que envolve ou protege qualquer coisa: a tez do alho.Etimologia (origem da palavra tez). De origem questionável.

Classe gramatical: substantivo feminino Separação silábica: tez Plural: tezes

O que configura extrema injustiça e tira do páreo as belas mulheres de Hercólubus, aquele planeta em rota de colisão com a Terra, e do recém-descoberto HD85512b, onde, com sua tez esverdeada, as nativas devem ficar lindas de biquíni marrom. Folha de S.Paulo, 18/09/2011

Possui 3 letras Possui a vogal: e Possui as consoantes: t z A palavra escrita ao contrário: zet

8 palavras interessantes em português que você não conheceAnimal com C